إعـــــــلان

تقليص
لا يوجد إعلان حتى الآن.

هل المصطلحات الأجنبية دليل الثقافة؟؟

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة

    هل المصطلحات الأجنبية دليل الثقافة؟؟

    بسم الله الرحمن الرحيم
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    دأب البعض من خلال الحوار والنقاش مشافهة أو مكتوبا أن يضع جملة أو أكثر
    بلغة غير لغة النقاش الأصلي !!!!! وكأنه بكل أسف يريد توضيح مراده بلغة أجنبية
    بالرغم من سلامة لسانه العربي !!!!
    فهل تلك الظاهرة تمثل شعورا ونقصا في لغة حواره أم تشدقاً بأنه ذو باعٍ طويل في المعرفة ؟
    ألا يدعو ذلك للعجب ؟ ألا تستهجن معي تلك النوعية من البشر ؟

    #2
    الا يا زعفران......ولكن لا حياة لمن تنادي

    تعليق


      #3
      للاسف الكثير منا لايعرف قيمة لغتنا العربية وغنى معانيها وتنوع مفرداتها

      ويرى البعض التحدث بلغات اخرى دليل على الثقافة والمعرفة ومكملة لصورة الإنسان


      العصري ولايعرفه انه يحتاج لاكثر من ذلك بكثير ليصبح على درجة من الثقافة او المكانة

      العلمية والاجتماعية وان استعماله لتلك المصطلحات ماهي إلا جزء بسيط من تلك

      الصورة



      ولا يمكن لنا ان ننكر اهمية تعلم لغات اخرى وثقافات مختلفة والاستفادة من ذلك في حياتنا
      وتوسيع مداركنا وليس للمبهاة بها فقط/////// .شكرآ على الطر الجميل زعفران
      يعطيك العوافيي على النقل المميــــــــــــــــــــز هلا وغلا

      تعليق


        #4
        شكرا ناقد والامير السنافي على المرور

        تعليق


          #5
          ليس دليل على مستوى ثقافة الشخص إطلاقا ....
          هذه الظاهرة كانت قديمة ومن كانوا يمارسونها كانوا قلة لأنهم يتحدثون اللغة الأجنبية ...أما اليوم فمتحدثوا اللغات كثروا حتى الأطفال ...

          ودليل ثقافة الشخص تجده من خلال طريقة حواره ومن خلاله إلمامه بمجامع الكلم في لغته الأم العربية ...

          تعليق


            #6
            لا ليست دليلا للثقافه لأنها اصلا معروفه
            واللغه الانجليزيه لغة العالم الان

            انا اعتبرها لغة الدنيا و العربيه لغة الدين..

            ...
            اما تعلمها فمن الضروري تعلمها.. كل شي صار باللغه الانجليزيه
            حتى البلايستيشن وهو بلايستيشن ماتقدر تشغله اذا ماتعرف انجليزي

            انا احببت اللغة الهنديه(الأوردو) وتعلمتها وهي احب الي من اللغه الانجليزيه
            على سبيل المثال بقول لكم(جمبي تشوتا مي دنيا سي محبة كرتا اب مي برا دنيا
            سي محبة نيهى كرتا).. يعني يا زين الدنيا وحنا اصغار ليتنا ما كبرنا.
            ايظا,
            (مئ دنيا مي سب سي اتشا هئ ليكن ميرادل جمجين هئ)..يعني انا اطيب واحد في الدنيا
            لاكن قلبي حزين

            وهذا بيت شعر بالأوردو
            ... ( دلي نادان توجهي هوا كيا هئ.....اجا استرد كئ دوا كيا هي)
            يعني .. يا قلب وشفيك لا تحزن.... وين القى لك دوا يا قلب

            ايظا _(ميرا باي تم بهمب اتشي هو).. أنت شخص طيب
            ( هوا اتمي باااااااقلو).. يعني الظاهر انك مجنووووون.

            وكثير غيرها عندي امثال شعبيه و خطب وقصائد وألغاز
            بصراحه حبيتها هذي اللغه واحب اهلها وهي قريبه للعربيه.

            تعليق


              #7
              نعم بالتأكيد معرفة هذه المصطلحات ثقافة بحد ذاتها ..!
              وأعتبرها دليل على الثقافه لأنه تعلّم مصطلحات أجنبيّه وإستخدمها في كلامه مع من يفهمها وليس مع من لآيفهمها,,
              وبصراحه أشوف أنه طبيعي وفيري نآآيس ,,


              بوركتي’’

              تعليق


                #8
                المشاركة الأصلية بواسطة le prince مشاهدة المشاركة
                نعم بالتأكيد معرفة هذه المصطلحات ثقافة بحد ذاتها ..!
                وأعتبرها دليل على الثقافه لأنه تعلّم مصطلحات أجنبيّه وإستخدمها في كلامه مع من يفهمها وليس مع من لآيفهمها,,
                وبصراحه أشوف أنه طبيعي وفيري نآآيس ,,


                بوركتي’’
                شكرا على مرورسفير الحزن و ابو فلاح وle prense,وحلوه كلمة بوركتي ههههه

                تعليق

                يعمل...
                X