[align=center]قالوا في الغضب
تكلم وأنت غاضب .. فستقول اعظم حديث تندم عليه طوال حياتك.. فلا تتخذ قراراً وأنت غاضب ، فالرصاصة التي تخرج لايمكن إعادتها[/align]
[align=center]قالوا في الغضب
تكلم وأنت غاضب .. فستقول اعظم حديث تندم عليه طوال حياتك.. فلا تتخذ قراراً وأنت غاضب ، فالرصاصة التي تخرج لايمكن إعادتها[/align]
كنت بكتب عن لغة الشوارع الامريكيه
لكن حصلت مقال حلو عنها
------------------------------------------------
whassup = كيف حالك
اصلها what's up او how are yoou
مثال: wassup buddy كيفك يا باشا
sup = كيف حالك بس بلغة الزنوج
what's up ايضا
مثال: sup man
wanna = اريد ان
اصلها want to
مثال: I wanna go اريد ان اذهب
gonna = سوف
اصلها going to
مثال: I'm gonna go right now سوف اذهب الان
gotta = يجب
اصلها got to
مثال: I gotta go right now يجب علي ان اذهب الان
outta = خارج
اصلها out of
مثال: get outta here اخرج من هنا
dude = رجل ... ولكن في لهجة اهل نيويورك
اصلها man
مثال: hey wassup dude
how u doin = كيف حالك
لاحظ عدم وجود الفعل are وحذف حرف ال g من كلمة doing
ملاحظة: في الكتابة واللفظ الامريكي الخاص باللغة المحكية او لغة الشوارع يحذف حرف ال g من كل الكلمات التي تنتهي ب ing
playin not playing
readin not reading
الخ
-----------------
بعض المصطلحات الخاصة expressions
goody-goody (مصطلح) : يطلق على الاشخاص اللي دايما يجسلون بالمقاعد الامامية في الصف وبيمسحو اللوح وبيضولو يحكو على الطالعة والنازلة على شان يثيرو اهتمام الاستاذ
sharp as a tack (مصطلح) : يطلق على الاشخاص الاذكياء جدا
save the day (مصطلح) : تقوله عند التعبير عن منع كارثة معينة بمعنى (الله ستر)
get canned (مصطلح) : بمعنى طرد من وظيفته (قحطولو)
easier said than done (مصطلح) : الكلام سهل بس الفعل صعب او مو شاطر الا بالحكي
live from hand to mouth (مصطلح) : ماشية اموري بالعافية .. طفران وما معي اكل
right-hand man (مصطلح) : الرجل المناسب او الكفؤ
stab someone in the back : طعنني من الخلف او خانني
When pigs fly (مثل امريكي) : بمعنى لما ينور الملح .. في المشمش .. مستحيل
يعطيك العافيه يا مؤسس المنتدى ولكن نحن لا نستفيد من لغة الشوارع لان في الدراسه لا تنفع باي شي بالعكس الا اذا تكلمة عنها او كتبتها راح ينقص المدرس درجاتك مشكور مره اخرى
تعليق